Thursday 1 May 2014

Charlatan ou pas?

I have been in touch with a person through this blog on the coccyx and she lives in the Midlands and has been travelling once a week to London to see someone well known for manipulations. She has been for 17 sessions at £85 for 15 minutes plus £40 train fare. No effect at all. No one can improve a chronic situation over 15 minutes but one person who charges £340 an hour appears to be telling them that it MIGHT work. To me that needs whistle blowing, it's profiting from the desperation of sufferers in chronic pain.

***************************************************

J'ai été en contact avec une personne à travers ce blog. Elle habite dans le Midlands et fait le voyage à Londres une fois par semaine voir quelqu'un bien connu pour les manipulations. Elle a fait 17 séances au prix de 103€ pour 15 minutes de traitement plus 50€ de frais de train. Aucun effet. Personne. E peut améliorer une situation chronique en 15 minutes mais une personne qui demande 412€ de l'heure semble lui dire que cela POURRAIT marcher. Pour moi cela doit être dénoncé car ça profite des gens qui souffrent de douleur chronique.

Sunday 16 March 2014

Raising awareness

I had a coccygectomy in November 2013 and joined a support group through Facebook, which was a lifeline for me before, during and throughout my long convalescence over this winter.
Every illness impacts on one's life, some more than others and we all deal with our problems differently, but coccydinia and the coccygectomy are little known and rarely researched by medics. The general public relate to it by referring to your rear end and it so very often becomes the subject of jokes, titters and sadly sometimes even rebukes. Many GPs don't know anything about it and fob you off with anti-inflammatories and sick notes.
Sitting is what we all do to eat, relax, work and play, so being in pain in that position affects so many daily activities. We need to raise awareness of this debilitating complaint by sharing the Facebook group "COCCYX PAIN SUPPORT GROUP" with our medics, through journalists and the media.

Saturday 15 March 2014

March 15

I have been so absent. Sorry for the readers. Well all is well! It is four months since the operation. I am now sitting normally, just a little tenderness when I lean back. I have started driving, no problem. I flew to the Canaries in February and had little discomfort. No donut! I am swimming twice a week now, hoping to get to a mile a week, I am at a half mile at present. I am walking, standing, sitting on anything! I am getting my life back!
         ////////////////////////////////////////////////////////////////
J'ai été si absente. Pardon aux lecteurs. Eh bien, tout va bien. Cela fait 4 mois depuis l'opération. Je m'assieds normalement, juste un peu tendre quand je m'adosse. J'ai recommencé la conduite sans problème. Je suis allée aux Îles Canaries en février et ai éprouvé peu de douleur. Pas de coussin! Je nage deux fois par semaine, je suis arrivée à 1300m cette semaine. Je marche, je reste debout, je m'assieds sur tout! Je regagne ma vie!

Tuesday 10 December 2013

J+23 / 23 days after the operation

Things are moving along well. No pain at all when bending now. Off medication totally. Tried to negotiate a bath but felt it wasn't wise yet. Still not been out in the car. Have set a target of 18th January for trying to sit properly. That is two calendar months after the operation. If I do go out, it will be on foot for the present. There is talk of going yo see our son over Christmas but it's a two hour drive. I would go lying down if we went.
        ////////////////////////////////////////////////////
Tout va bien. Pas de douleur quand je me penche maintenant. Sans médicaments totalement.
J'ai essayé de négocier le bain mais j'ai senti que ce n'était pas encore le moment. Toujours pas sortie en voiture. J'ai mis la cible sur le 18 janvier pour essayer de m'asseoir. Ça fera deux mois pile après l'intervention. Si je sors. A sera à pied pour l'instant. On parle d'aller voir notre fils pour novel mais c'est à 2h de routes. J'irai couchée derrière si nous décidons d'y aller

Thursday 5 December 2013

J+17 / 17 days after the operation

Went for my first walk today, only about 1/4 mile but I felt ok. The nurses stopped their visits today and the scar has healed well on the outside. (see photo) Still healing inside as I can feel pain. I wince sometimes, and have been told it is the nerves healing slowly. There have been some horror stories on the forum I have joined, so I am lucky I think. And my surgeon had lots of experience, which helps. (Almost 500 operations of this type)
       /////////////////////////////////////////////////////////////
Je me suis promenée pour la toute première fois aujourd'hui, seulement 500 mètres mais je me sentais bien. Les infirmières ont cessé leurs visites aujourd'hui. De l'extérieur, la plaie s'est bien cicatrisée (voir photo) Ça se cicatrise toujours à l'intérieur car je ressens des douleurs. On m'a dit que les nerfs se reforment lentement. Il y a eu des histoires terribles au forum où je suis abonnée. Je pense que j'ai de la chance. Le chirurgien avait beaucoup d'expérience ce qui aide. (Presque 500 interventions de ce type)

Sunday 1 December 2013

J+13 /13 days after the operation



Étonnant non? Pas trop de dommages. C'est l'ARNICA, ça ne peut pas être autre chose. 
     /////////////////////////////////////////////
Amazing, dont you think? Not too much mess. It is arnica, can't be anything else.

Friday 29 November 2013

10 days later / 10 jours après

Je suis impatiente! Hier soir je me suis couchée sur le dos pendant que je regardais un film, à peine une heure comme cela, mais ce matin, j'avais très mal au niveau de la plaie. Bizarre car je ne le sentais pas hier soir. Je pensais que c'était une étape franchie mais non.
Je suis fatiguée après le moindre effort. Je dois rester allongée puis me lever pour une très courte période. Impossible d'envisager une sortie même à pied. Je suis trop faible. En plus je n'ai pas d'appétit.
J'attends les infirmières pour refaire le pansement et peut être enlever les points. Mercredi elle a dit qu'ils n'étaient pas prêts à enlever. Le chirurgien avait marqué jeudi mais on est vendredi aujourd'hui puisque les infirmières ne viennent que tous les deux jours. Je me sentirai mieux après que l'on me les enlève. Je l'espère en tout cas.
       //////////////////////////////////////////////////////////////
I am impatient! Last night I laid on my back whilst watching a film. I hardly stayed an hour like that but this morning I had terrible pain around the site of the wound. It's strange because I didn't feel it last night. I thought that I had made progress to another stage of healing but it appears I was wrong.
I am exhausted after the slightest effort. I have to lie down most of the time and get up for a very short period, around half an hour at present. It is out of the question to think about going out even for a short walk. I am too weak. I have no appetite either.
I am waiting for the nurses to come to re-do the dressing and maybe take out the stitches. On Wednesday the nurse said the stitches weren't ready. The surgeon said Thursday but it's now Friday as the nurses come only every two days. I think it might feel better once the stitches are out. Hope so anyway.